а вот и еще цитаты
Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
* мы потому и любим закат, что он бывает только один раз в день
* вот это было, пожалуй, самым боьлшим огорчением в ее жизни:
то, что она больше всего любила слушать, видеть и ощущать,
ей сохранить не удалось. Джон остался далеко в лугах, он лежит
там в ящике, а ящик надежно спрятан под травами, а над ним
написано число... и теперь ей ничего от него не осталось,
только высокий шелковый цилиндр, трость да выходной костюм,
что висит в гардеробе. а все остальное пожрала моль
* в девять лет человеку кажется, что ему всегда было девять
и всегда так и будет девять. в тридцать он уверен, что всю
жизнь оставался на этой прекрасной грани зрелости. а когда ему
минет семьдесят - ему всегда и навсегда семьдесят. человек живет
в настоящем, будь то молодое настоящее или старое настоящее;
но иного он никогда не увидит и не узнает
* ты бережешь коконы, из которых уже вылетела бабочка
* мальчики осторожно прошли через прихожую и заглянули в комнату -
там только и было что старик да кресло. и чем-то они походили друг
на друга - оба такие тощие и костлявые, что, кажется, сразу видны все
суставы и сочленения, видно, где прикрепляются мышцы и сухожилия,
а где планки и шарниры. а еще в комнате были грубый дощатый пол,
голые стены и потолок и очень много тишины
* никто никогда ничего не выигрывает. в войне вообще не выигрывают,
Чарли. все только и делают, что проигрывают, и кто проиграет последним,
просит мира. я помню лишь вечные проигрыши, поражение и горечь, а хорошо
было только одно - когда все кончилось. вот конец - это, можно сказать,
выигрыш, Чарльз, но тут уж пушки не при чем
* нет, есть только один-единственный способ хоть немного задержать время:
надо смотреть на все вокруг, а самому ничего не делать!
Рэй Брэдбери - Вино из одуванчиков
* мы потому и любим закат, что он бывает только один раз в день
* вот это было, пожалуй, самым боьлшим огорчением в ее жизни:
то, что она больше всего любила слушать, видеть и ощущать,
ей сохранить не удалось. Джон остался далеко в лугах, он лежит
там в ящике, а ящик надежно спрятан под травами, а над ним
написано число... и теперь ей ничего от него не осталось,
только высокий шелковый цилиндр, трость да выходной костюм,
что висит в гардеробе. а все остальное пожрала моль
* в девять лет человеку кажется, что ему всегда было девять
и всегда так и будет девять. в тридцать он уверен, что всю
жизнь оставался на этой прекрасной грани зрелости. а когда ему
минет семьдесят - ему всегда и навсегда семьдесят. человек живет
в настоящем, будь то молодое настоящее или старое настоящее;
но иного он никогда не увидит и не узнает
* ты бережешь коконы, из которых уже вылетела бабочка
* мальчики осторожно прошли через прихожую и заглянули в комнату -
там только и было что старик да кресло. и чем-то они походили друг
на друга - оба такие тощие и костлявые, что, кажется, сразу видны все
суставы и сочленения, видно, где прикрепляются мышцы и сухожилия,
а где планки и шарниры. а еще в комнате были грубый дощатый пол,
голые стены и потолок и очень много тишины
* никто никогда ничего не выигрывает. в войне вообще не выигрывают,
Чарли. все только и делают, что проигрывают, и кто проиграет последним,
просит мира. я помню лишь вечные проигрыши, поражение и горечь, а хорошо
было только одно - когда все кончилось. вот конец - это, можно сказать,
выигрыш, Чарльз, но тут уж пушки не при чем
* нет, есть только один-единственный способ хоть немного задержать время:
надо смотреть на все вокруг, а самому ничего не делать!